24 Wiki
Advertisement

Ésta es una lista de citas memorables de Jack Bauer.

Día 1[]

  • Jack Bauer: Soy el agente federal Jack Bauer. Éste es el día más largo de mi vida.


  • Vincent O'Brien: Cálmate, viejo. No sé adonde está. Tienes mi palabra.
  • Jack Bauer: Eso es un verdadero consuelo, Vincent, saber que tengo tu palabra. (Dia 1 12:00am-1:00am)


  • Jack Bauer: Estaba pensando que deberíamos intentar recordar como era cuando eramos niños.
  • Teri Bauer: Es un mundo diferente ahora, Jack.
  • Jack Bauer: Sí, lo sé. (Dia 1 12:00am-1:00am)


  • Jack Bauer: Tony, necesito antecedentes detallados de todos en el personal del Senador Palmer.
  • Tony Almeida: ¿Por qué?
  • Jack Bauer: Porque creo que esto es sobre él y quiero que estemos preparados.
  • Tony Almeida: Si se filtra que estamos investigando al Senador Palmer, la gente pensará que porque es negro.
  • Jack Bauer: Bueno, es porque es negro. Lo hace el blanco más probable.
  • Tony Almeida: Estoy diciendo que la gente del exterior quizás no lo interprete de esta manera.
  • Jack Bauer: No me importa como se interprete desde el exterior. Te di una orden y me gustaría que la cumplieras. (Dia 1 12:00am-1:00am)


  • Richard Walsh: ¿Cómo estás?
  • Jack Bauer: No me puedo quejar.
  • Richard Walsh: ¿No puedes o no lo harás? (Dia 1 12:00am-1:00am)


  • Nina Myers: Estás mintiendo.
  • Jack Bauer: Sí, así es. Pero aún así vas a tener que confiar en mí. (Dia 1 12:00am-1:00am)


  • Jack Bauer: George, necesito que me hagas un favor. Necesito que llames a tu jefe para que pueda recibir autorización en la identificación de la fuente.
  • George Mason: Creí que acordamos que no importaba.
  • Jack Bauer: Sí, pero tengo que llamar a Walsh y decirle que hice todo lo que pude. Me gustaría cubrir mi propio trasero.
  • George Mason: Jack, finalmente estás aprendiendo cómo jugar el juego. (Dia 1 12:00am-1:00am)


  • George Mason: No tienes idea de lo que te estás metiendo.
  • Jack Bauer: ¿Por qué no me lo explicas? Tienes cinco segundos. (Dia 1 12:00am-1:00am)


  • Jack Bauer: Puedes hacer la vista gorda una vez, y no es gran cosa, excepto que te facilita comprometerte la próxima vez, y muy pronto eso es todo lo que haces: comprometerte, porque esa es la manera en que crees que se hacen las cosas. ¿Sabes de esos tipos que arresté? ¿Crees que ellos eran los malos? Porque no lo eran, no eran los malos, eran justo como tú y yo. Excepto que se comprometieron... una vez. (Dia 1 12:00am-1:00am)


  • Jack Bauer: Oficial, este tipo no va a esperarme... ¡así que mejor dispáreme o ayúdeme pero decida ahora! (Dia 1 3:00am-4:00am)


  • Jack Bauer: He matado a dos personas desde medianoche, no he dormido en 24 horas. Así que quizás... quizás debería tenerme un poco más de miedo del que me tiene ahora. (Dia 1 8:00am-9:00am)


  • Jack Bauer: Solía estar en el ejército. Solía hacer trabajo de campo para la CIA. He estado en algunos lugares horribles. He visto algunas cosas bastante terribles. No creo que haya estado tan asustado en toda mi vida. (Dia 1 8:00am-9:00am)


  • Jack Bauer: Eres un muy buen mentiroso. Pero he visto mejores. (Dia 1 10:00am-11:00am)


  • Jack Bauer: ¡Dilo de vuelta! ¡O te romperé la otra muñeca! (Dia 1 10:00am-11:00am)


  • Jack Bauer: Pero yo soy el hombre con la pistola.
  • Kevin Carroll: Si me matas, ¿cómo vas a encontrar a tu familia?
  • Jack Bauer: ¿Quién dijo algo de matar? (Dia 1 10:00am-11:00am)


  • Jack Bauer: Hijo, parte de conseguir una segunda oportunidad es asumir responsabilidad por lo que hiciste mal en el primer lugar. (Dia 1 12:00pm-11:00pm)


  • (Teléfono sonando) Jack Bauer: Tenemos que arriesgarnos. (responde teléfono indistintamente) ¿Sí?
  • Alan Morgan: ¿Tienes el dinero?
  • Jack Bauer: Sí.
  • Alan Morgan: Bien, nos encontraremos en cuarenta y cinco minutos.
  • Jack Bauer: ¿Dónde?
  • Alan Morgan: Ya te dije, en Connie, en el centro.
  • Jack Bauer: ¿Cómo te reconoceré?
  • Alan Morgan: Usaré una gorra de béisbol roja. (Dia 1 4:00pm-5:00pm)


  • Jack Bauer: ¡¿Sabes cuántas personas perdieron sus vidas hoy porque estabas haciendo tu trabajo?! ¿Walsh? ¿Jamey? ¿Ellis? ¿Cuántos otros?
  • Nina Myers: ¿Cuántas personas murieron por tu culpa, Jack? (Dia 1 11:00pm-12:00am)


Día 2[]

  • Jack Bauer: Ese es el problema con personas como tú, George. Quieres resultados, pero nunca quieres ensuciarte las manos. Ya he empezado a arremangarte la camisa. (pausa) Voy a necesitar una sierra para metales. (Dia 2 8:00am-9:00am)



  • Nina Myers: Sólo obtendré el indulto si detengo la bomba. ¿Por qué no haría todo lo que pueda?
  • Jack Bauer: Porque eres peor que una traidora, Nina. No tienes una causa. No crees en nada. Pero le venderías a cualquiera y cualquier cosa al comprador más alto. ¡Así que deja de desperdiciar mi tiempo! ¡Dame un nombre! (Dia 2 1:00pm-2:00pm)


  • Jack Bauer: El domingo antes de que mataste a mi esposa, Teri y yo estábamos en la ciudad en un paseo marítimo en Venice, sólo mirando a todos los patinadores, a los músicos, riéndonos de la gente loca, pasando tiempo juntos. Teri ve esta tienda de "granizado", se ríe como un niño, va para ponerse en fila, quiere uno. Recuerdo que la estaba mirando, sólo no podía ayudarme. Cuando alzé la vista, estaba hablando con esta anciana detrás suyo, y ambas estaban riendo, y pensaba para mí mismo, "¿Cómo demonios hace eso? ¿Cómo entabla una conversación con una desconocida absoluta, y empiezan a reír como si fueran amigas de siempre?". Eso es un don. Recuerdo pensar, "Dios, desearía poder hacer eso". Pero no puedo. Esa era Teri. Mi esposa. Eso es lo que te llevaste de este mundo. Eso es lo que me quitaste a mí y a mi hija. Sólo quería que lo supieras. (Dia 2 3:00pm-4:00pm)


  • Jack Bauer: Hay cosas en este mundo que están fuera de nuestro control. A veces nos gusta echarnos la culpa para intentar darles sentido. (Dia 2 4:00am-5:00am)

Día 3[]

  • Jack Bauer: No tienes más información útil, ¿no es así, Nina?
  • Nina Myers: (débilmente) La tengo.
  • Jack Bauer: No, no la tienes. (mata a Nina) (Dia 3 2:00am-3:00am)


  • Ryan Chappelle: Por Dios, Jack, hay algo llamado Debido Proceso - es por eso que tenemos jueces, jurados, y leyes...
  • Jack Bauer: No te atrevas a decirme sobre la ley. Nina Myers mató a mi esposa y la dejaron ir. Y hubiera matado a mi hija si no hubiera llegado allí cuando llegué. (Dia 3 3:00am-4:00am)


  • Michael Amador: Me traicionaste, Jack. Estuviste con CTU todo el tiempo.
  • Jack Bauer: Así es, Amador. Tú me traicionaste también. Sólo soy mejor en ello que tú. (Dia 3 3:00am-4:00am)

Día 4[]

  • Jack Bauer: ¡¿Qué está pasando a las ocho en punto?! No estoy jugando contigo. (voltea mesa) ¡Vas a decirme que va a pasar a las ocho en punto! (le dispara a la pierna de Sherek) ¡¿Cuál es tu objetivo primario?! ¡¿Cuál es tu objetivo primario?!
  • Sherek: ¡El Secretario de Defensa!
  • Jack Bauer: ¿El Secretario Heller? ¡El Secretario Heller es el blanco! ¡Llama al Servicio Secreto ahora! (Dia 4 7:00am-8:00am)


  • Dina Araz: Creo en nuestra causa. Si no puede salvar a mi hijo, estaré feliz de ver que los reactores se fusionen.
  • Jack Bauer: (por teléfono) ¿Escuchaste? (Dia 4 3:00pm-4:00pm)



  • Doctor: Ya tengo un paciente.
  • Jack Bauer: (saca pistola) Tiene uno nuevo.
  • Doctor: ¿Está loco?
  • Jack Bauer: Quizás no me entendió. Este hombre es nuestra única conexión a la ojiva nuclear robada. Si no lo salva, ¡millones de personas morirán! ¿Entiende eso? Millones de personas. ¡Empieze a trabajar en él ahora! (Dia 4 2:00am-3:00am)


  • Jack Bauer: (le dispara a Marwan y aplica presión sobre su herida) Eso duele, ¿no es así? (Dia 4 3:00am-4:00am)


  • Mandy: (refiriéndose a Tony) ¿Realmente tienes lo necesario para dejarme matarlo mientras lo miras a los ojos?
  • Jack Bauer: ...Sí. (Dia 4 5:00am-6:00am)


  • Jack Bauer: Sr. Presidente, ha sido un honor.
  • David Palmer: Igualmente, amigo mío. (Dia 4 6:00am-7:00am)

Día 5[]

  • Jack Bauer: Aclaremos algo, chico. La única razón por la que sigues consciente es porque no quiero llevarte. Ahora súbete a la camioneta. (Dia 5 8:00am-9:00am)


  • Jack Bauer: Mi nombre no es Frank. Es Jack Bauer. (Dia 5 8:00am-9:00am)


  • Jack Bauer: Vas a decirme lo que quiero saber, es sólo una cuestión de cuanto quieres que duela. (Dia 5 8:00am-9:00am)


  • Jack Bauer: Entiende esto, Bill - no trabajo para ti. ¿Quieres mi información? Bien. Pero voy a hacer esto a mi manera. (Dia 5 9:00am-10:00am)


  • Jack Bauer: (a Walt Cummings) Terminé de hablar con usted, ¿me entiende? Leyó mi expediente. La primera cosa que voy a hacer es sacarle el ojo derecho, y entonces voy a correrme y sacarle el izquierdo, y luego voy a cortarlo. Voy a seguir cortándolo hasta que me dé la información que necesito. ¿Me entiende? Así que por última vez, ¿dónde está el gas nervioso? (Dia 5 12:00pm-1:00pm)


  • Christopher Henderson: Así es, Jack. Empieza con mis rodillas como te enseñé. Lo más pronto que lo hagas, más pronto descubrirás que no sé de lo que estás hablando.
  • Jack Bauer: ¡¿Dónde está?!
  • Miriam Henderson: No sabe, Jack. No sabe. ¡Por el amor de Dios, déjalo en paz!
  • Jack Bauer: Christopher, CTU halló una de las latas en el Hospital Tyler Memorial, está armada, ¡personas empezarán a morir! ¡¿Cómo encuentro el gas nervioso?!
  • Miriam Henderson: Jack, ¡déjalo en paz! No sabe nada.
  • Jack Bauer: ¿Realmente confías en él? (mira el portafolios) ¡Ábrelo!

(Miriam lo hace. Jack abre el portafolios. No está sorprendido, tira una pistola y da vuelta el maletín. Montón de efectivo sale.)

  • Jack Bauer: ¡Pregúntale que ha estado haciendo con todo el dinero! ¡Pregúntale!
  • Miriam Henderson: Christopher, ¿es verdad? ¿Me has estado mintiendo todo este tiempo?
  • Christopher Henderson: Te he estado protegiendo todo este tiempo.
  • Miriam Henderson: ¿Mintiendo?
  • Christopher Henderson: No es tan simple.
  • Miriam Henderson: ¡Te defendí!
  • Christopher Henderson: Te defendí contra cosas que no querrías saber porque te amo, Miriam. No hay una sola cosa que he hecho por interés personal o codicia. Incluso cuando me despidieron. Incluso cuando me incriminaron, serví a mi país.
  • Jack Bauer: No me importa cómo lo justifiques. Vas a decirme ahora como encontrar el resto del gas nervioso.
  • Christopher Henderson: Adelante, Jack. Hazlo. Dispárame. Vamos. En la rótula. Hazlo. ¡Hazlo! (Jack le dispara a Miriam en cambio)
  • Christopher Henderson: ¡Hijo de perra!
  • Jack Bauer: ¡Le disparé arriba de la rótula! ¡Todavía puede caminar! ¡Me haces dispararle de vuelta, quedará en una silla de ruedas por el resto de su vida!
  • Christopher Henderson: ¡Maldito seas!
  • Jack Bauer: ¡¿Cómo encuentro el gas nervioso?!... ¿Dónde está?... No me hagas hacer esto.
  • Miriam Henderson: Sólo dile lo que quiere saber.
  • Christopher Henderson: No puedo... No puedo... Perdóname, Miriam.
  • Jack Bauer: ...Hijo de perra. No te importa nadie. Ni siquiera ella. (Dia 5 5:00pm-6:00pm)


  • Audrey Raines: ¿Estás bien?
  • Jack Bauer: ...No. (Dia 5 7:00pm-8:00pm)


  • Jack Bauer: Sra. Hayes, eso no es una amenaza, es un hecho. (Dia 5 9:00pm-10:00pm)


  • Jack Bauer: Si me estás mintiendo, voy a hacer de éste el peor día de tu vida, ¿me entiendes? (Dia 5 9:00pm-10:00pm)


  • Jack Bauer: Dime lo que quiero saber o te prometo que esto se hará muy desagradable. (Dia 5 9:00pm-10:00pm)


  • Jack Bauer: No quieres probarme... (Dia 5 9:00pm-10:00pm)


  • Jack Bauer: Te usó para meterse en mi cabeza, y funcionó. Ahora estoy... disgustado. (Dia 5 9:00pm-10:00pm)


  • Jack Bauer: Tenemos la evidencia.
  • Audrey Raines: ¿La has escuchado?
  • Jack Bauer: Sí. No hay duda. Es Logan. ¿Entiendes lo que esto significa? Vamos a derrotar al Presidente de los Estados Unidos. (Dia 5 11:00pm-12:00am)


  • Jack Bauer: (después de agarrar a Miles Papazian) ¡Hijo de perra!
  • Miles Papazian: Suéltame, Bauer.
  • Jack Bauer: ¿Sabes cuántas personas perdieron sus vidas para que pudiera traer esa evidencia?
  • Miles Papazian: ¡No sé de que estás hablando!
  • Jack Bauer: ¡Sabemos que fuiste tú! (Dia 5 4:00am-5:00am)


  • Christopher Henderson: ¡Detente, Jack! ¡Ahora baja tus brazos, lentamente, y date vuelta! Nunca realmente ibas a dejarme ir, ¿verdad?
  • Jack Bauer: No.
  • Christopher Henderson: (luego de descubrir que su pistola no tiene munición) Bien para ti, Jack.
  • Jack Bauer: Fuiste responsable por las muertes de David Palmer, Tony Almeida y Michelle Dessler. Eran amigos míos.
  • Christopher Henderson: Así es como funciona. (Jack lo mata a tiros) (Dia 5 5:00am-6:00am)


  • Jack Bauer: El plan involucrando al gas nervioso Sentox fue diseñado para engañar a los terroristas y a los rusos. Si formuló o no el plan es irrelevante. Usted lo autorizó.
  • Charles Logan: Es ilusorio.
  • Jack Bauer: David Palmer descubrió evidencia de este plan. Cuando empezó a hacer preguntas fue asesinado. Otras personas murieron para cubrir ese asesinato. Hombres y mujeres que sirvieron a este país con distinción. Personas con las que trabajé. Amigos míos.
  • Charles Logan: No. Se equivoca. Todo esto es un montón de mentiras.
  • Jack Bauer: Los terroristas descubrieron su engaño, y utilizaron gas nervioso Sentox en suelo norteamericano. Cada estadounidense que murió como resultado de actividad terrorista es otro asesinato por el que es responsable. Antes de que se vaya, va a admitirlo.
  • Charles Logan: ...Supongo que si me lastima lo suficiente, Jack, diré lo que quieras, pero eso no lo hará la verdad. Todos los que miren esto lo sabrán perfectamente bien.
  • Jack Bauer: ¿Cómo se llaman sus co-conspiradores?
  • Charles Logan: No hay co-conspiradores, porque no hay conspira...
  • Jack Bauer: ¡Walt Cummings! ¡Christopher Henderson! James Nathanson, han admitido haber sido parte de esta conspiración. ¡Ahora están muertos! Antes de que Christopher Henderson muriera, reconoció que había otros. ¡¿Cuáles son sus nombres?!
  • Charles Logan: Un hombre dirá lo que sea bajo tortura, esto no querrá decir nada.
  • Jack Bauer: Sr. Logan, no voy a torturarlo. Pero va a decirme lo que quiero saber. O ayúdeme Dios... lo mataré. Hace un año y medio, se me advirtió que mi vida estaba en peligro por alguien dentro del gobierno. Se me dijo que la única manera de permanecer vivo era crear la ilusión de que estaba muerto. Fui obligado a engañar a personas que amaba. Mi única hija jamás me perdonará. Cuando veo a la profundidad de su corrupción desarrollarse, no tengo duda de que usted es esa fuente de peligro. David Palmer era un gran hombre, y era un gran presidente. Pero también era mi amigo. Él intentó advertirme sobre usted y ahora está muerto. Otras personas intentaron ayudarme, y están muertas también. Así que, Sr. Logan, espero que entienda... no me queda absolutamente nada que perder. Se lo hará responsable por su parte en todo lo sucedido hoy. No podrá esconderse detrás de la presidencia. ¡Ahora mismo, aquí mismo, enfrentará la justicia! Y no se equivoque al respecto - esto es personal. Y si piensa por un segundo que tengo miedo de ponerle una bala en sus sesos... no me conoce. Voy a preguntarle por última vez. ¿Cómo se llaman sus co-conspiradores? Tiene hasta la cuenta de tres, o lo mataré. (Dia 5 6:00am-7:00am)


  • Cheng Zhi: Seguramente debe estar al tanto, Sr. Bauer, que China tiene una larga memoria. Sólo hace dieciocho meses, usted invadió nuestro territorio y mató a nuestro cónsul. ¿Realmente pensó que lo olvidaríamos?
  • Jack Bauer: Sé como funciona esto... necesito hacer una llamada telefónica... Por favor, sólo una llamada. (Silencio) Mátenme... sólo mátenme.
  • Cheng Zhi: ¿Matarlo? Usted es muy valioso para matarlo, Sr. Bauer. (Dia 5 6:00am-7:00am)

Día 6[]

  • Jack Bauer: Audrey.
  • Bill Buchanan: Audrey no sabe que regresaste.
  • Jack Bauer: ¿Mi hija?
  • Bill Buchanan: Kim tampoco lo sabe.
  • Jack Bauer: Manténlo así. (Dia 6 6:00am-7:00am)


  • Jack Bauer: (a Bill Buchanan) ¿Entiendes la diferencia entre morir por algo y morir por nada? La única razón por la que peleé tan duro para mantenerme vivo en China era porque no quería morir por nada... hoy puedo morir por algo. A mi manera, mi elección. (Dia 6 6:00am-7:00am)


  • Jack Bauer: Tira el café. (Dia 6 7:00am-8:00am)


  • Jack Bauer: ¡Curtis, deja tu arma!
  • Curtis Manning: No puedo hacerlo, Jack.
  • Jack Bauer: ¡Por orden del Presidente de los Estados Unidos, BAJA TU ARMA!
  • Curtis Manning: ¡No te metas en esto, Jack!
  • Jack Bauer: No puedo. Le di mi palabra de que lo protegería.
  • Curtis Manning: Yo no.
  • Jack Bauer: Curtis, por favor. No hagas esto... por favor. (toma puntería)
  • Curtis Manning: (últimas palabras) No puedo dejar que este animal viva.

(Jack dispara) (Dia 6 9:00am-10:00am)


  • Jack Bauer: Haces un sonido y te sacaré la lengua. ¿Entendido? Gray... personas en este país están muriendo, y necesito respuestas. ¿Vas a dármelas o tendré que empezar a lastimarte?
  • Graem Bauer: Realmente, me estás lastimando ahora.
  • Jack Bauer: Créeme, no lo estoy. (Dia 6 10:00am-11:00am)


  • Graem Bauer: Te dije que no sé adonde está papá. ¿Qué quieres de mí?
  • Jack Bauer: La verdad.
  • Graem Bauer: Esa es la verdad. Lo juro por la vida de mi familia.
  • Jack Bauer: No lo bastante bueno. (Dia 6 10:00am-11:00am)


  • Jack Bauer: No quieres hacer que te haga esto, Gray.
  • Graem Bauer: Crecimos juntos, Jack. En todos esos años, nunca pude hacerte hacer algo que no quisieras hacer. (Dia 6 12:00pm-1:00pm)



  • Jack Bauer: ¡La máquina sabe que estás mintiendo! ¡Yo sé que estás mintiendo! ¡Dime la verdad! (Dia 6 12:00pm-1:00pm)


  • Graem Bauer: ¡No tiene nada que ver con McCarthy! Tiene que ver con Palmer.
  • Jack Bauer: ¿David Palmer?
  • Graem Bauer: Sí. Yo di la orden para su asesinato, y el Agente Tony Almeida y la Agente Michelle Dessler, tus colegas. Están muertos por mi culpa. Yo arreglé todo, determiné el horario, le pagué a los asesinos, incluso te atraje de la clandestinidad para tomar la culpa. Hoy no fue la primera vez que intenté matarte, Jack.
  • Jack Bauer: (horrorizado) ¿Por qué?
  • Graem Bauer: ¡Porque amo a mi país! ¡Y en el mundo real, a veces eso significa que tienes que hacer cosas, cosas terribles, incluso cosas imperdonables - por el bien del país! ¡¿Pero tú sabes todo acerca de eso, no es así, hermano? Somos iguales. Quiero decir, mírame. ¡Somos iguales!
  • Jack Bauer: ¡No somos lo mismo! ¡¿Quieres que te mate?! (Dia 6 12:00pm-1:00pm)


  • Jack Bauer: (sostiene su pistola) ¿Sabes cómo usar una de éstas?
  • Marilyn Bauer: No.
  • Jack Bauer: Apunta y dispara. (Dia 6 3:00pm-4:00pm)



  • Jack Bauer: No tengo tiempo para preguntar amablemente. (apunta arma) ¿Dónde está? (Dia 6 5:00pm-6:00pm)


  • Jack Bauer: (teniendo un par de cortapuros) Vas a decirme lo que quiero saber o vas a empezar a perder tus dedos uno por uno. (Dia 6 5:00pm-6:00pm)


  • Jack Bauer: Tu hermano fue responsable por docenas de muertes. Ahora tú eres responsable por miles. Créeme, no he empezado a disfrutarlo. (Dia 6 10:00pm-11:00pm)


  • Jack Bauer: Ahora vamos a divertirnos. (Dia 6 10:00pm-11:00pm)


  • Jack Bauer: (justo antes de matar a Fayed) Saluda a tu hermano. (Dia 6 10:00pm-11:00pm)


  • Jack Bauer: Chloe, Audrey está viva.
  • Chloe O'Brian: No, no lo está.
  • Jack Bauer: Sí, acabo de hablar con ella. (Dia 6 11:00pm-12:00am)



  • Jack Bauer: Más temprano hoy, le disparé a mi propio compañero, un amigo mío, porque intentó impedir que hiciera lo que tenía que hacer. No pienses por un segundo que no te haré eso. (Dia 6 11:00pm-12:00am)


  • Mike Doyle: ¿Tu padre está involucrado con los chinos, por qué?
  • Jack Bauer: No lo sé. Le preguntaré cuando lo encuentre. (Dia 6 3:00am-4:00am)


  • Bill Buchanan: Sólo esperemos que tengas razón sobre tu padre.
  • Jack Bauer: Desafortunadamente sí. (Dia 6 4:00am-5:00am)


  • Jack Bauer: Déjelo. (Heller mira en incredulidad) Ahora.
  • James Heller: ¿Viniste para matarme?
  • Jack Bauer: Depende. ¿Dónde está Audrey?
  • James Heller: Te dije antes, no te acercarás a ningún lado...
  • Jack Bauer: ¡Usted ya no me dice que hacer! ¿Me entiende? USTED no me dice que hacer. Acabo de ver morir a mi padre, y no sentí nada. ¿Sabe por qué?... Sí... sabe por qué. Porque ese hombre estaba muerto para mí hace años. Yo lo admiraba como a un padre. Usted era la clase de hombre que quería ser y se aventajó de eso.
  • James Heller: Jack, escúchame...
  • Jack Bauer: ¡No! Usted me escuchará a mí. Más temprano hoy... dijo que yo estaba maldito, que cualquier cosa que tocaba... terminaba muerto o arruinado. Como se atreve. Cómo... se atreve. Lo único que hice que SIEMPRE he hecho es lo que usted y personas como usted me pidieron. ¿Por qué no intentó sacarme de China?
  • James Heller: Lo intenté.
  • Jack Bauer: ¡No lo suficiente! Tenía el poder político. ¿No era el momento correcto? ¿Era un poco complicado? ¿O sólo era una pérdida aceptable?
  • James Heller: Jack, entiendo tu ira...
  • Jack Bauer: ¡Cállese! Usted no entiende nada sobre mí, pero yo lo conozco. Sé porque está enojado conmigo, y no es porque Audrey fue a China para salvarme. Es porque cuando le dijo que no, lo hizo de todas maneras. Nunca entenderá ese tipo de compromiso, ese tipo de lealtad.
  • James Heller: Tienes razón, Jack. No fue justo de mi parte culparte de todo esto. Culparte por lo que le sucedió a Audrey. Sé los sacrificios que has hecho. Sé que este país te debe más de lo que jamás te pagará.
  • Jack Bauer: No me interesa lo que usted crea que este país me debe. Quiero mi vida de vuelta y la quiero ahora. Audrey es todo lo que tengo. En caso de que lo haya olvidado, soy muy bueno en desaparecer... y si intenta enviar a alguien tras nosotros lo mataré. Muy bueno en eso también.
  • James Heller: Simplemente recuperando tu vida no cambiará quien eres... y no puedes alejarte de ello. Lo sabes. Lo has intentado. Tarde o temprano vas a regresar al juego, y mi hija pagará el precio... al igual que tu esposa.
  • Jack Bauer: (profundamente perturbado) Hijo de perra.
  • James Heller: Jack, te ruego que te detengas por un momento y pienses... piensa, Jack. No podrás cuidarla de la manera que quieres.
  • Jack Bauer: ¿Dónde está? Lléveme con ella ahora. (Dia 6 5:00am-6:00am)


  • Jack Bauer: (a Audrey Raines) Sé que prometí cuidarte y protegerte... pero estoy en una encrucijada. En este momento, la mejor manera... la única manera... de hacerlo es dejándote ir. Espero que un día puedas entenderlo. Espero que un día puedas perdonarme. Te amo con todo mi corazón. Siempre lo haré. (Dia 6 5:00am-6:00am)

Redemption[]

  • Frank Tramell: ¡Es un delito federal no responder a una citación!
  • Jack Bauer: Entonces deles mi respuesta. Si me quieren en Washington, ¡pueden venir y atraparme! (Redemption)


  • Jack Bauer: ¿Por qué no vas a esconderte en el refugio con los otros niños? (Redemption)


  • Jack Bauer: Déjalo ir. Sólo está intentando salvar su pellejo porque sabe que los niños son un blanco. (Redemption)


Día 7[]

  • Renee Walker: ¿Realmente vas a matarme?... No voy a rogar por mi vida, Jack... ¿Así que todo lo que me dijiste era mentira?
  • Jack Bauer: Voy a hacer lo necesario, no espero que lo entiendas.
  • Renee Walker: Entiendo que eres un traidor y un asesino.
  • Jack Bauer: Date vuelta.
  • Renee Walker: No. Vas a tener que mirarme cuando jales del gatillo.
  • Jack Bauer: Dije que te dieras vuelta. (la voltea y murmura a su oído) Si confías en mí, te sacaré de esto viva. Ponte de rodillas. (Dia 7 12:00pm-1:00pm)


  • Presidenta Allison Taylor: Has renunciado del servicio gubernamental y el Senado te considera un agente renegado. ¿Cómo se supone que sepa dónde está tu lealtad?
  • Jack Bauer: Con todo el debido respeto, Sra. Presidenta, haga averiguaciones. (Dia 7 3:00pm-4:00pm)


  • Jack Bauer: Estoy manejando por un acantilado, Tony. No necesito poner a Bill en el asiento del pasajero. (Dia 7 6:00pm-7:00pm)


  • Senador Blaine Mayer: Si estás planeando algo, quiero saberlo.
  • Jack Bauer: ¡Senador, cállese! (Dia 7 8:00pm-9:00pm)


  • Jack Bauer: Relájese, Sr. Hodges.
  • Jonas Hodges: ¿Quién es usted?
  • Jack Bauer: Mi nombre es Jack Bauer. Y en este momento, soy la única oportunidad que su esposa e hija tienen para permanecer vivas.
  • Jonas Hodges: Explíquemelo.
  • Jack Bauer: Las personas que lo querían muerto no saben que sobrevivió. Díganos quienes son y lo dejaremos así. La presidenta ha aceptado proveerle un certificado de defunción y protección de testigos a cambio de información accionable. Si se rehusa, será hecho público a la prensa que está vivo y bajo nuestra custodia y que está cooperando. Dejaremos que sus amigos se encarguen del resto.
  • Jonas Hodges: Mi familia es inocente. La presidenta nunca permitiría que eso pasara. No tiene el coraje para eso.
  • Jack Bauer: Quizás tenga razón sobre eso. Pero no se equivoque al respecto, señor, yo sí. Créame. Hágale un favor a su familia. Sólo dígame con quien ha estado trabajando. (Dia 7 3:00am-4:00am)


  • Jack Bauer: ¡Mira, si crees que tu necesidad de quejarse es más importante que las vidas de las personas que cuentan de nosotros, ve a quejarte a otro lugar! (Dia 7 3:00am-4:00am)


  • Renee Walker: No sé que hacer.
  • Jack Bauer: Yo no puedo decirte que hacer. He estado luchando con esto toda mi vida. Veo a 15 personas tomadas de rehén en un autobús, y todo lo demás sale por la ventana. Haré lo que sea necesario para salvarlos, y quiero decir lo que sea necesario. Supongo que pensé... que si los salvaba... podría salvarme.
  • Renee Walker: ¿Te arrepientes de algo que hiciste hoy?
  • Jack Bauer: No. Pero no trabajo para el FBI.
  • Renee Walker: No entiendo.
  • Jack Bauer: Prestaste juramento. Hiciste una promesa para cumplir la ley. Cuando te pasas de esa raya, siempre empieza con un pequeño paso. Antes de que lo sepas, estás corriendo lo más rápido que puedes en la dirección equivocada sólo para justificar lo que empezaste en primer lugar. Estas leyes fueron escritas por hombres más inteligentes que yo. Y al final, sé que estas leyes tienen que ser más importantes que las 15 personas en el autobús. Sé que es lo correcto. En mi mente, sé que es lo correcto. Sólo no creo que mi corazón pudiera haber vivido con ello. Supongo que el único consejo que puedo darte es... intenta tomar decisiones con las que puedas vivir. (Dia 7 7:00am-8:00am)

Día 8[]

Construccion Este artículo o sección está en construcción actualmente, por lo que es posible que aún siga incompleto. Cuando esté terminado, por favor retira este cartel. Gracias.



  • Jack Bauer: Cariño, ya hablamos de esto, ¿recuerdas? Debes llamarme abuelo.
  • Teri: No te pareces a un abuelo.
  • Jack Bauer: No podría estar más de acuerdo.


  • Jack Bauer: Sigue yendo, me quedé sin balas.
Advertisement